Kérdésem a következő, melyek a kedvenc hazai könyvkiadóid? Esetleg melyik három? No és miért?
Szigorúan abc-, és nem fontossági sorrendben, mely kiadók műveit keresem leginkább:
(Természetesen közös jellemzőjük, hogy a hozzám közel álló írókat adják ki, és a számomra ismeretlen írókkal is csak ritkán fogok mellé... No meg a borítók is szépek.)
1. Agave
Krimi, sci-fi, fantasy, horror, és még a jó ég tudja, milyen művek kiadója...
Az első Kondor Vilmos regény óta (Budapest Noir) kezdtem megszeretni őket, addig krimit elvétve olvastam (10 évente egyet). Azóta nézem az új megjelenéseket, Caleb Carr-t, Dennis Lehane-t, Kondort, no meg - ha nem is krimi - Gaiman műveit folyamatosan keresem. Ne feledkezzünk meg Trenkáról sem, és állítólag a Baráth Katalin regény sem utolsó...
2. Cartaphilus
Szépirodalom, zeneéletrajz, krimi, satöbbi.
Charles Bukowskit és William Whartont nagy mennyiségben adnak ki, már ezért becsülöm őket, de biztos kézzel nyúlnak olyan írókhoz, mint például az általam nagyra tartott cseh Josef Skvorecky, aztán Anthony Burgess, ifjúkorom egyik kedvelt Brautigan könyve is újra megjelent náluk (a beat-írók sorozata erős), aztán meg Hjortsberg, Ellroy, és így tovább, és így tovább.
Remélem a nemrégiben beszerzett Edward Bunker, Herta Müller, Clevenger, és Fante sem okoz majd csalódást...
De hogy még Faludy Villon fordításait is kiadták!
3. Magvető
Szépirodalom, no meg némi csúnya.
Az ma számomra a Magvető, mint tizen- vagy huszonéve volt az Európa. Remek érzékkel választanak a külföldi és a magyar szépirodalom művei közül (kívülről legalábbis így látszik). Bartis Attila, Dragomán, Esterházy, Závada Pál, Cserna-Szabó ugyanúgy belefér a palettába, mint Cormac McCarthy és Gárcia Márquez. Szerencsére könyvekkel jól el vagyok látva, még sok jó kötetük előttem áll...
Ui: Vonnegut miatt respect a Maecenas kiadónak is!
No és a Tieid?
A Cartaphilius nekem is igen szimpatikus. Hubert Selbyket vettem tőlük, ezer éve vártam már a Requiem egy álomértra, de megvettem az Utolsó letérő... új kiadását is; és ez az egész kultuszfilmek-alapjául-szolgáló-egyébként-is-fasza-regények sorozatötlet szerintem telitalálat. Na meg ugye Burgess bácsi...
VálaszTörlésAz Osirist a gyűjteményes kötetek miatt imádom. A magyar novella antológiája hát az valami hálaisten, de az egykötetes Hajnóczy összesüket is durván tízezem.
A GFK-val szemben természetesen elfogult vagyok, azt nem írom ide, ám most a legnagyobb kedvencem a Gabo. :) Állandóan kiadják újra meg újra bizonyos fordításaimat; nincs is annál jobb érzés, mint a seggemen ülve már rég elvégzett munkákért újból pénzt kasszírozni... :)
Gabo, na igen. Nálam Joseph Heller könyvei miatt illeti őket mély tisztelet.
VálaszTörlés"nincs is annál jobb érzés, mint a seggemen ülve már rég elvégzett munkákért újból pénzt kasszírozni" - valami ilyesmi életet szeretnék magamnak, szelvényvagdosóként hobbi(k)nak élni :-) Akár elvégzett munka nélkül is :-)
Nézegettem a blogodon, bár gondolom minden fordításod a szívedhez nőtt, de melyiket vagy melyeket ajánlanád elolvasni (Douglas Adamson kívül) tiszta szívből? Pl. a Sógun ágyasa milyen?
GFK, érthető az elfogultságod, bár náluk mazsolázni kell, mert annyi címet öntenek az emberre, hogy nemfanként követni nemigen lehet...
Bár erre jó az internet, ezért szeretem a listákat is.
Amúgy - mint a blog első igazi kommentelőjének - ezennel az ezért járó plecsnyit átadom.
Köszönöm a plecsnyit.
VálaszTörlésMelyiket ajánlanám? Természetesen a Kiplinget.
A sógun ágyasa is nagyon jó, ha már így megkérdezted. XVI. századi Japppánban játszódó erotikus szamurájkrimi.
Vagy a Szárnyas fejvadász kettő. Azt is ajánlanám, érdekes, ahogy továbbgondolja a dicki/scotti világot.
(A Douglas Adamst nem nagyon ajánlgatom. Tacskóként fordítottam, ma már rengeteg mindent másként csinálnék benne. Meg nem tagadom, de a rosszabb munkáim közé tartozik.)